[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
Hi Teacher! 정명진입니다~ ‘Lemon’ 그리고 ‘red code’하면 뭐가 떠오르나요? 네? 안 떠오른다고요? 하이티처를 안 본거군요!!! 오늘부터라도 함께해요. Lemon과 red code 모두 관용표현으로 배운 내용이었는데요. 오늘도 관용표현을 필리핀 선생님과 함께 배운다고 합니다. 필리핀으로 연결 합니다~

◀CONVERSATION▶

Jung Hi, Teacher Dawn! How are you? (안녕하세요 선생님, 어떻게 지내셨어요?)
Dawn Hello, Mr. Jung! (안녕 미스터 정)

 

Jung What happened? Why? Why are you breathing heavily? Why are you panting, my beautiful Teacher Dawn? (무슨 일 있으세요? 왜 숨을 깊게 쉬세요? 왜 숨을 그리 깊게 쉬세요? 왜 숨이 차세요 선생님?)
Dawn I was almost late for today’s class. I took a bus at the 11thhour.(오늘 수업에 늦을 뻔했어요. 11시에 버스를 탔다닌까요)

Jung What? What are you talking about? You’re almost late and you took a bus at 11thhour? What’s 11thhour?(무슨 말씀이세요? 왜 11thhour에 버스를 잡고 늦을 뻔해요? 11thhour가 뭐예요?)
Dawn Oh! At the 11thhour is an idiom, Mr.Jung. It means at the last minute.
(아 11번째 시간에라는 건 숙어예요. 가까스로 라는 의미를 가지고 있죠.)

Jung Ah! I see! Okay, but it doesn’t make sense. Where did it originate?(그렇군요. 하지만 이해가 잘 안 돼요. 어디서 유래된 말이에요?)
Dawn Once upon a time… The phrase “at the 11thhour” originated in Israel. Before, Israelis only work during daytime. It was based on the sun. It means that work starts as the sun rises, probably 6AM, and ends as the sun sets, probably 6PM. Therefore, they have 12-working-hour.(이 문구는 아주 오래 전 이스라엘에서 유래해요. 당시에 이스라엘 사람들은 낮 시간만 일을 했죠. 시간은 태양의 흐름을 기준으로 했고 해가 오전 6시쯤 뜨면 일을 시작하고 오후 6시쯤 해가 지면 일을 끝마쳤죠. 그래서 보통 그 당시 때 사람들은 12시간을 일했어요.)

Jung Oh! Just like Korea! Long work! Every single day! Even weekend! Oh my goodness! (한국이랑 똑같네요. 매일매일 긴 일과라니! 심지어 주말에도! 이럴수가)

 

Dawn Oh, I am sorry to hear that, Mr. Jung. Cheer up anyway. Going back to our story… As time goes by, a problem came up. It was a problem with the workers. Suddenly, there were two types of workers. One, probably people who diligently work for the whole 12 hours. and Two, people who will just go to work 1 hour before the work ends. Thus, they will receive the same salary with those working for the whole day! (그런 말을 들으니 안됐네요. 힘내요 미스터 정. 다시 이야기로 돌아가보면 그렇게 일이 진행되자 일하는 사람들에게 문제가 생겼어요. 어떤 사람은 12시간을 다 일하고 어떤 사람은 딱 한 시간 전부터만 일을 하는 거예요. 그렇게 해도 둘은 같은 봉급을 받았죠.)

Jung Oh my god! I envy them! It’s unfair! What? They work for an hour and they will get the 12-hour salary? I would better go to Israel. (이럴수가. 정말 부러운걸요? 하지만 불공평해요! 1시간 일한 사람도 12시간 일한 사람이랑 같은 봉급을 받다니. 이스라엘 가서 살고 싶네요)

Dawn What a terrible plan you have! (정말 말도 안 되는 소리!)
Jung Whattttttt??????? (네??)

 

Dawn Anyway, that’s the origin of the phrase “at the 11thhour”. But as that goes by, its meaning changes as well. Now, it means at the last minute. (이게 바로 at the 11번째 시간의 유래예요. 하지만 지금은 의미가 좀 많이 바뀌었죠. 오늘날에는 마지막 순간이라는 뜻이 있어요)

Jung I want to use this idiom when I tell stories too.(이야기를 할 때 이 문구를 써봐야겠어요)
Dawn Oh, that’s a good idea! Let me give you another example.(좋은 생각이에요. 다른 예시문을 줄게요)
Jung Yes, teacher! One more! give me one more! (좋아요 하나 더 주세요)
Dawn Okay. I can use this idiom by saying “I could have gotten fired if I didn’t tell my boss the truth at the 11thhour.” Now, what does it mean, Mr.Jung?(좋아요. 제가 이 문구를 사용해서 “내가 11시까지 사장님께 사실을 말하지 않는다면 나는 해고될 것이다. 어떤 의미인지 알겠어요?)

 

Jung Ah~ Okay. Your boss didn’t know the truth so he thought of getting you fired. But you were able to tell the truth at the last minute. That prevented you getting fired. (당신의 사장은 사실을 모르고 당신을 해고시키려고 한다. 하지만 그렇게 되기 바로 마지막 순간에 사실을 말했다. 그래서 해고를 당하지 않았다)
Dawn Good job! Now, you really understand the idiom “at the 11thhour”.(잘했어요. 이제 at the 11번째 시간의 의미를 잘 알겠죠?)

Jung Yeah. Thank you, Teacher Dawn! I will keep this in mind. At the 11thhour means at the last minute. (고맙습니다 선생님. 꼭 기억하고 있을게요. At the 11번째 시간의 뜻은 마지막 순간이라는 뜻이죠)
Dawn Yes! You are right! Mr. Jung, I am going to talk to you again next time. Please prepare for our next class! Bye!(맞아요. 다음 시간에 또 한 번 더 말해줄게요. 그럼 다음 시간에 준비해서 와주세요~! 바이~)
Jung Thank you! See you, Teacher dawn! Bye!(고맙습니다 선생님 다음에 봬요~)

◀MC MENT▶
관용표현이 생기게 된 유래를 알면서 배우니까 더 쉽게 배울 수 있었던 것 같습니다.
the eleventh hour! 절대 잊지 말아야겠어요~! 전화영어로 배운 관용표현편 오늘 여기까지입니다. 저는 다음시간에 또 찾아올게요~

한편 이번에 진행되는 <하이 잉글리치 티처 전화영어_감동이야기>편은 민트영어의 협조와 지원 아래 제작된 프로그램이다.

의상협찬 - 품격있는 트렌디 비즈니스 캐주얼룩 엠포르스

제작진 소개
책임프로듀서 : 김정우 / 구성 : 박진아 / 자료조사 : 김연선 / 마케팅 : 이호 / CG : 최지민 / 연출 : 문선아, 한성현 

SNS 기사보내기