[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
컴퓨터와 헤드셋만 있으면 오케이, 집에서 떠나는 어학연수 케빈입니다. 오늘은 설날 연휴 마지막 날. 이맘때면 항상 나오는 말이 있는데요. 바로 명절 증후군입니다. 명절 증후군이 필리핀에도 있을까요? 필리핀 선생님과 함께 이야기해보죠. 지금 바로 필리핀 현지로 화상연결을 해보도록 하겠습니다. 출발~

◀CONVERSATION▶
Kevin Hi, teacher. (안녕하세요 선생님)
May Hello, Kevin! Why is your voice so sad? What happened? (안녕 케빈! 왜이렇게 네 목소리가 슬퍼보이니? 무슨일이야?)
Kevin Nothing. (아니에요.)

 

May Oh come on! There must be something going on! What's with you today? (오, 말해봐! 분명 무슨 일이 있었지? 오늘 무슨 일이 있었니?)

Kevin Actually, there was holiday Sul. I am not feel good. (사실은 설 연휴였잖아요. 저는 지금 상태가 좋지 않아요.)
May What? What do you mean? Like a sickness? What are the symptoms? (네? 무슨 의미에요? 아픈건가요? 증상이 어떻게 돼요?)
Kevin I cannot digest. I feel gloomy. I feel tired. (소화가 안돼요. 우울하구요. 피곤해요.)

May Aha! You are suffering from after holiday blues! That's normal. It's fine. That's something you can't help. You will get through it. Not a problem, right? (아! 당신은 연휴 우울증을 겪고 있군요! 그건 정상이에요. 괜찮아요. 그건 당신이 어쩔 수 없는 일이예요. 그 상태로 있으세요, 문제가 아니예요 맞죠?)

 

Kevin No! In Korea, holiday blues is a real problem! Whenever holiday come in, Korean woman have to make a lot of food. They have to meet their relatives so their mind stress and burdened. Many pressure. Man have to drive for a long time. Also, Korean man bear the stress of wife's mother nagging. (아니에요. 한국에서는 연휴 우울증이 정말 문제예요. 휴일이 오면, 한국 여자들은 많은 음식들을 만들어야 해요. 그들은 그들의 친척을 만나야 하기 때문에 스트레스와 부담을 가져요. 많은 압박도요. 남자들은 오랜 시간을 운전해야 하죠. 또한 한국 남자들은 장모님의 잔소리에 스트레스를 받죠.)

May Oh! Now, I know what you mean! We have a similar situation in the Philippines. (오, 이제 어떤 의미인지 알겠어요! (웃고 손뼉치며) 우리 필리핀에도 유사한 상황이 있어요!)
Kevin Oh wow! Every country the same situation! I feel relieved! (오, 와우! 모든 나라가 비슷한 상황이군요! 안심돼요! )
May So, no more after holiday blues then? (그래서, 이제 연휴 후유증이 없나요?)
Kevin Ah... Maybe you are right, teacher! It will pass. (아.. 아마도 선생님이 맞을거에요 선생님! 그냥 지나가겠죠.)

May That's right! Instead of entertaining the negativity of things, try to remember the things you enjoyed. It would also help if you simply choose to let go and move on. (맞아요! 부정적인 것들을 생각하는 것 대신에 당신이 즐겼던 것들을 기억하려고 시도해보세요. 그것은 또한 당신이 (마음을) 수월하게 내려놓고 다음으로(다음단계로) 넘어갈 수 있게 결정하도록 도와 줄 것입니다.)
Kevin Very good advice. Thank you, teacher. I will listen to you. (매우 좋은 조언이에요. 고마워요 선생님. 선생님 말을 들을게요)

 

May You're welcome. Well, Kevin, it's time for us to check your sentences. (환영합니다. 좋아요 케빈. 이제 너의 문장을 체크할 시간 이예요)

Kevin I am always excited for this part of our class. I learn. (전 언제나 우리 수업 중 이 부분이 기대되요. 저 배울게요.)
May I am happy to hear that! First, you said “Whenever holiday come in, Korean woman have to make a lot of food. They have to meet their relatives so their mind stress and burden.” You should say “Whenever a holiday comes, Korean women have to make a lot of food. They have to meet their relatives so they are stressed out and burdened.” Please, repeat. (그 소리를 들으니까 기쁘네요. 먼저, 이렇게 말했죠. “휴일이 오면, 한국 여자들은 많은 음식들을 만들어야 해요. 그들은 그들의 친척을 만나야 하기 때문에 스트레스와 부담을 가져요.” 대신 이렇게 말해야 해요 “휴일이 오면, 한국 여자들은 많은 음식들을 만들어야 해요. 그들은 그들의 친척을 만나야 하기 때문에 스트레스와 부담을 가져요” 자, 따라해 보세요.

Kevin Whenever a holiday comes, Korean women have to make a lot of food. They have to meet their relatives so they are stressed out and burdened. (휴일이 오면, 한국 여자들은 많은 음식들을 만들어야 해요. 그들은 그들의 친척을 만나야 하기 때문에 스트레스와 부담을 가져요.)
May Very good! Next, you said “Man have to drive for a long time. Also, Korean man bear the stress of wife's mother nagging.” It’s better to say “Men have to endure long drives. Also, Korean men have to bear their mother-in-laws’ nagging.” (아주 잘했어요! 다음, 너는 말했어요 “남자들은 오랜 시간을 운전해야 하죠. 또한 한국 남자들은 장모님의 잔소리에 스트레스를 받죠.” 이것은 이렇게 말하는게 좋아요. “남자들은 오랜 시간을 운전해야 하죠. 또한 한국 남자들은 장모님의 잔소리에 스트레스를 받죠”

Kevin Ah! That’s better! I will try. “Men have to endure long drives. Also, Korean men have to bear their mother-in-laws’ nagging.” (아! 그게 낫겠군요. 제가 시도할게요. “남자들은 오랜 시간을 운전해야 하죠. 또한 한국 남자들은 장모님의 잔소리에 스트레스를 받죠”)
May Well done! Now, be careful with your verbs next time. I believe you are not going to forget our lesson today. (잘했어요. 이제, 다음 시간에는 당신의 동사에 대해 신경써볼게요. 나는 당신이 오늘 배운 것에 대해 잊지 않을 것이라고 믿어요.)

 

Kevin Oh, teacher, don’t you worry. I remember everything you teach me. Oh! -- everything you TAUGHT me. (오, 선생님. 걱정 마세요. 나는 선생님께서 제게 알려준 것을 다 기억해요. 오! 선생님이 알려줬던 모든 것을요.)

May Be careful with your verbs, Kevin.  (당신의 동사에 신경쓰세요 케빈.)
Kevin Yes, teacher. I will continue practicing using verbs. Thanks to you. (네 선생님. 동사를 사용하는 연습을 계속 할게요. 감사합니다.)
May Wow! Nice! I feel glad that I could help you. Now, you learned the right usage of verbs, try not to forget. Well, our time is up! See you next time! Bye! (와우! 제가 도울 수 있다는게 기뻐요. 이제, 올바른 동사의 사용에 대해 배웠으니 잊지 않도록 노력하세요. 자, 이제 시간이 다 됐네요! 다음 시간에 봐요! 안녕!)
Kevin Bye, teacher! See you! (안녕 선생님! 다음에 봐요!)

◀MC MENT▶
“피할 수 없다면 즐겨라” 라는 말이 있죠. 스트레스 받지 말고, 명절을 즐겁게 보내면 좋겠습니다~ 아 오늘 배운 동사 표현법 잊지 마세요! 그럼 저는 다음시간에 뵙겠습니다.

한편 이번에 진행되는 <하이 잉글리치 티처 화상영어_사진묘사>편은 민트영어의 협조와 지원 아래 제작된 프로그램이다.

의상협찬 - 품격있는 트렌디 비즈니스 캐주얼룩 엠포르스

제작진 소개
책임프로듀서 : 김정우 / 구성 : 박진아 / 마케팅 : 이호 / CG : 최지민, 이연선 / 연출 : 문선아, 한성현


SNS 기사보내기