[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
안녕하세요! Hi Teacher~ 다니엘 입니다. 한국인은 태어나서 죽을 때까지 영어공부에서 벗어날 수가 없습니다.. 사실 영어 몰라도 살아가는데 큰 불편없다! 이렇게 생각할 수도 있지만, 반대로 영어를 알면 세상을 더 많이 즐기면서 살아갈 수 있습니다!
전화기와 이어폰만 있으면 여러분들도 집에서 어학연수를 할 수 있습니다!
자, 그럼 필리핀 선생님을 만나러 출발해 볼께요~

 

◀CONVERSATION▶
Daniel Hi teacher! My mind is very heavy. (선생님 안녕하세요~ 오늘 제 마음이 무거워요(우울해요)
Mark Hi! Why is that? (안녕~ 다니엘. 무슨 일이야?(왜 그러니?))
Daniel Having a telephone and earphone I have said I could feel like I am studying abroad. But actually, I don’t know what to say first. (전화 영어를 하는 것은 내가 유학을 다녀온 것 같은 느낌을 가질 수 있다고 생각했었어요. 그러나 사실 나는 맨 처음에 무엇을 말해야 할지 모르겠어요)

 

Mark Aha! Don’t worry you got me. I met a lot of Korean friends every day. So I know what Korean friends lack and what they have difficulties on. (걱정하지마, 너에겐 내가 있잖아. 나는 매일 많은 한국친구들을 만났어. 그래서 나는 한국친구들이 무엇이 부족한지, 무엇이 어려운지 잘 알고 있지)
Daniel Is this so? So, what are we going to learn today? (이것들도요? 그렇다면 우리가 오늘 배울 것들은 무엇인가요?)

Mark I will tell you the most mistakes that Korean people make. If you learn too much, you can get confused. I will only tell you two things. (나는 오늘 너에게 한국 사람들이 많이 하는 실수들에 대해 얘기해줄게. 만약 너무 많이 배운다면 헷갈릴테니 2가지만 말해줄게)
Daniel Okay teacher. (좋아요 선생님)

 

Mark Okayl. I will tell you two sentences. Tell me the difference. First one is “I have lost my phone”. Second one is “I lost my phone”. (내가 너에게 2가지 문장을 보여줄게, 나에게 다른 점을 말해줘. 첫 번째 문장은 나는 핸드폰을 잃어버렸다. 나는 두 번째 문장은 나는 핸드폰을 잃어버렸다.)

Daniel wow! This is really hard. (와 정말 어렵네요)

Mark it is about tenses. Korean people make a lot of wrong tenses. First, “I have lost my phone” means I just lost my phone but did not find it yet. On the other hand“I lost my phone” means losing a phone in the past. (이것은 시제에 관한 거야. 한국 사람들이 가장 많이 틀리는 문장이지. 첫 번째 문장인 나는 핸드폰을 잃어버렸다의 뜻은 나는 지금 막 핸드폰을 잃어버렸어 그러나 아직 찾지 못했지. 반면에 두 번째 문장인 나는 핸드폰을 잃어버렸다는 뜻의 의미는 과거에 핸드폰을 잃어버렸다는 거야.)

 

Daniel Okay. so I have learned “have + P.P expression before. Good! Now I can understand the meaning of tenses. What is next teacher? (좋아요. 전 이전에 현재완료 문장을 배웠어요. 좋아요! 이제 시제의 의미를 이해할 수 있겠어요. 다음은 무엇인가요?)

Mark The next is –to grammar. Tell me the difference between these two sentences. (다음은 to 문법이에요. 나에게 두 문장 사이에 다른 점을 말해주세요)
-he stopped to smoke
-he stopped smoking.

Daniel Okay. I have learned this before but I forgot. Could you please tell me about it again? (이 내용에 대해 이전에 배웠어요 하지만 잊어버렸어요. 이 부분에 대해 다시 한 번 말해줄래요?)

 

Mark Sure, this –to grammar is more often confusing too. “He stopped to smoke” means he stopped his action to smoke while “he stopped smoking” means he quit smoking. (물론이지, to 문법은 자주 헷갈려하는 문법이야. 그는 담배를 피기 위해서 멈췄다는 뜻은 그는 담배를 피기 위해 그의 행동을 멈췄다는 뜻이고, 뒤에는 그가 금연을 했다는 거지.)

Daniel Ah! You are right! You are right! I have learned these before but it’s too confusing. I will remember that teacher! (아 맞아요! 나는 이 문장들에 대해 이전에 배웠어. 하지만 정말 헷갈리네요. 저 꼭 기억할게요 선생님)
Mark That's good! So please practice these two things and see you next time. Bye! (좋아요~ 이 두 문장들을 꼭 연습하고 다음 시간에 봐요 안녕~)
Daniel Bye! (안녕~)

◀MC MENT▶
오늘 배웠던 표현은 언젠가 한 번쯤 들어봤던 영어 문법인데, 실제로 한국인이 많이 어려워하고 헷갈려하는 부분이라고 합니다. 아는 것도 다시 한 번 알고 가는, 하이티처!! 오늘 준비한 소식은 여기까지입니다. 오늘 배운 문법 기억하시고 다음 시간에 또 만나뵙도록 하겠습니다. 


SNS 기사보내기