[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
‘집에서 떠나는 어학연수’ Hi Teacher~ 정명진입니다. 언어를 배울 때 ‘속담’을 함께 공부하면 정말 좋은데요. 오늘은 동물과 관련된 속담을 배워볼까 합니다. 궁금하시죠? 필리핀 현지 선생님 연결할게요~ 클릭!!

◀CONVERSATION▶

 

Jung Hi, Teacher Dawn! (안녕하세요 선생님)
Dawn Hello, Mr. Jung! We are going to study an English old saying today. (안녕~ 그럼 오늘은 영어 속담에 대해 배워보려고 해요)

Jung Old sayings? Ah~ In Korea, we have a lot of old sayings. Are there a lot of English old sayings too? (한국에는 다양한 속담들이 있어요. 영어에도 속담이 많이 있나요?)

Dawn Alright! Well, studying an English old saying will make it more fun!(맞아요, 속담을 배우면 더 재미있게 영어공부를 할 수 있어요)
Jung Oh~ Wow! Really? So what are we going to learn?(정말요? 그럼 오늘은 뭘 배우는 건가요?)

Dawn Ta-daa! Do you see them?(짜잔, 이게 뭔지 알겠어요?)
Jung Oh my god! Yes! It’s a cat and a mouse! (네~ 고양이랑 쥐네요)
Dawn Do you have an old saying about a cat and a mouse?(고양이와 쥐랑 관련된 속담이 있나요?)
Jung Oh, old saying about a cat and a mouse… hhmm well…What I remember is Tom & Jerry! (고양이랑 쥐와 관련된 속담이라. 톰과 제리가 기억나네요!)

Dawn I also know Tom and Jerry animation! Anyway, our old saying for today is this… When the cat is away, the mouse will play. Can you repeat that?(저도 톰과 제리 만화 알아요. 오늘 배울 속담은 고양이가 없어지면 쥐들이 신나게 논다 라는 거예요. 따라 해 볼래요?)

Jung When the cat is away, the mouse will play. Teacher what do you mean by this? (고양이가 없어지면 쥐들이 신나게 논다. 이게 무슨 의미예요?)

 

Dawn I believe you already know the answer. Just imagine this… If there is no cat around…the mouse will play. That means, if the No. 1 person is not around, No. 2 automatically acts as No. 1. (이미 답을 알 거 같은데, 이미지를 생각해봐요. 만약에 고양이가 없다면 쥐가 나와서 논다. 그 뜻은 1인자가 없으면 2인자가 1인자 역할을 한다는 말이죠)

Jung In Korea, we also have an old saying. It is similar with that English old saying. “Where there are no tigers in, the fox reigns.” (한국에도 비슷한 속담이 있어요. 영어 속담과 비슷한데요. "호랑이가 없는 곳에 여우가 왕노릇 한다")

Dawn Oh, so you mean, Mr. Jung, you are the boss in Mint English right? So, if Mr. Jung is not around, can I be the boss in Mint English? (그럼 미스터 정이 지금 민트 영어 사장이잖아요? 그럼 만약 미스터 정이 없으면 제가 민트 영어의 보스가 될 수 있는 건가요?)

Jung What? Oh My No! Just like KIDDING!! There is no No. 1 or No. 2 in Mint English! No boss it’s like friends like that!” (뭐라고요? 안돼요! 장난이에요. 민트영어에는 1인자도 2인자도 없어요. 보스도 없고 친구만 있을 뿐이죠)

Dawn Oh, sorry boss! Please do not fire me. I'm Just Kidding! Anyway, even if we have different languages, we have similar sayings. It’s more fun studying it in English! Now, I am able to prove it!(오 미안해요 보스! 해고 시키지 마세요. 장난이에요. 이렇게 다른 언어를 써도 비슷한 말들이 있네요. 이런 것들을 영어 공부할 때 배우면 더 재미있죠. 그걸 증명해 보겠어요!)

 

Jung Yes, you’re right! It’s exciting to study old saying in English. Especially, studying with you, my beautiful Teacher Dawn! You know how to say jokes! (맞아요, 영어 속담을 배우는 건 재미있어요. 특히 제 아름다운 Dawn 선생님과 함께라면 더 재미있죠. 어떻게 농담을 하시는지 잘 알고 계시죠 선생님??)

Dawn It’s always nice to have classes with you, Mr. Jung. Now, let us check your sentences. A while ago, you said “No boss it’s like friends like that!” You can say “We are just like friends. There is no such thing as “boss”.”(그리고 “No boss it’s like friends like that!” 라는 문장은 “We are just like friends. There is no such thing as “boss”라고 고치는 게 좋아요)

Jung We are just like friends. There is no such thing as “boss”. Just kidding!! (우리는 친구일 뿐이에요. 사장은 없죠. 장난이에요)
Dawn Uh-oh! Time flies so fast and I am afraid our time is up for today. I would love to see you again for our next class, Mr. Jung! Bye! (시간이 정말 빨리 흐르네요. 오늘 수업은 여기까지인 듯해요. 그럼 다음 시간에 또 만나길 기대할게요!)

 

Jung Thank you so much for today! See you next time! Bye my beautiful Teacher Dawn! (오늘 정말 고맙습니다 선생님. 다음 시간에 봬요 내 아름다운 선생님~)

◀MC MENT▶
필리핀 선생님 말처럼 서로 언어는 달라도 서로 비슷한 속담이 있다는 것, 정말 신기하지 않나요? 사람 사는 곳 다 비슷하다는 얘기입니다. 하하 오늘 배운 속담 잊지 마시고요. 저는 다음시간 전화영어로 찾아올게요~ 안녕!

한편 이번에 진행되는 <하이 잉글리치 티처 화상영어_동물속담>편은 민트영어의 협조와 지원 아래 제작된 프로그램이다.

의상협찬 - 품격있는 트렌디 비즈니스 캐주얼룩 엠포르스

제작진 소개
책임프로듀서 : 김정우 / 구성 : 박진아 / 마케팅 : 이호 / CG : 최지민, 이연선 / 연출 : 문선아, 한성현 

SNS 기사보내기