[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
Hi Teacher~ 정명진입니다. 보면 볼수록 재미있고 들으면 들을수록 신나는 화상영어 시간입니다. 오늘은 어떤 내용을 함께 배워볼까요? 벌써부터 기대가 되는데요. 필리핀 현지 선생님 불러 볼게요! 전화 연결 합니다~

◀CONVERSATION▶

 

Jung Hi, teacher! (안녕하세요 선생님)
John Hello, Mr. Jung! (안녕 Mr.정)
Jung Oh Dance~ Teacher John! What the hell are you doing? (존 선생님? 뭐하고 있는 거에요?)

John I am having a dance party! (난 댄스파티가 있어요)
Jung Wow! Now you are having a dance party during the class? That’s awesome! (와우 수업중에 댄스파티를 하다니! 놀라워요!)

John Yeah! The night is still young! (네, 아직 초저녁이니까!)
Jung What? Who is young? I know you are young! But what is going on? (네? 누가 어려요? 선생님 어린 것은 알아요. 근데 뭐가 어떻게 돌아가는 거에요?)
John That’s our lesson for today! We are going to learn an idiom. “The night is still young.”(그것이 오늘 배울 우리의 레슨입니다! 우리는 관용표현을 배울거에요. “The night is still young.”)

Jung Ahh! “The night is still young” is an idiom! (아! “The night is still young.”이건 관용어였군요!)
John Yes, it is a very useful idiom. (네, 아주 유용한 관용어에요)
Jung But What does that mean, “the night is still young”?( 그러나 무슨 뜻인지 모르겠어요. 밤은 여전히 젊다?)
John Oh, The night is still young means that it is still early in the evening. (“The night is still young.”의 뜻은 아직 초저녁이라는 뜻이에요)

Jung Aha! The night is still young means that it’s still early in the evening. So, what time is it now there in the Philippines? (아! “The night is still young.”의 뜻은 아직 초저녁이라는 뜻이군요. 그래서 필리핀은 지금 몇시죠?)
John Well, Mr. Jung, it’s just 8:50 in the evening! (Mr.정, 아직 오후 8시 50분이에요)
Jung Oh, really? Ahh! We have 1 hour gap Korea and Philippine. (정말요? 아 한국과 필리핀은 1시간 차이가 있네요)

John It is better to say “There’s 1 hour difference between Korea and the Philippines..” Can you repeat that? (이렇게 말하는게 더 나아요. 한국과 필리핀 사이엔 1시간 차이가 납니다)

 

Jung Ahh! “There’s 1 hour difference between Korea and the Philippines..”(아, 한국과 필리핀 사이엔 1시간 차이가 납니다)
John That’s right! (맞아요)
Jung Oh! The night is still young the Philippines! (필리핀, 아직 초저녁이군요!)
John Aha! The night is still young in the Philippines. (아하! 필리핀은 아직 초저녁이에요)
Jung The night is still young in the Philippines. (필리핀은 아직 초저녁이에요)
John Oh, it’s just 9:50 PM in Korea, right? Is that still early in the evening for you, Mr. Jung? (오 한국은 9시 50분 맞죠? 당신에겐 아직 초저녁인가요?)

Jung Oh, it depends on the situation. If I’m still in the office around that time, it’s already late night. (상황에 따라 달라요. 만약 그 시간에 회사에 있다면 전 이미 늦은 밤이죠)
John Only “if you are in the office”! That’s a clever answer! Okay, Can you think of a situation where you can use this idiom? (“만약 회사에 있다면” 명쾌한 답이네요. 이 관용어를 어떤 상황에서 쓸 수 있을까 생각해 볼까요?)
Jung Hmm… (음)

 

John Just one situation, Mr. Jung. (하나만요 Mr.정)

Jung For example, I am drinking with my friends, and one of my friends says, “I’m going home. It’s late.” I will say “Come on my friend, the night is still young!” (예를 들어, 친구들과 술을 마시고 친구 중 한명이 말하길, “늦었어, 집에가야되”.라고 한다면, 저는 “친구야 아직 초저녁이야”라고 말할 거에요)

 

John That’s a nice example! And a happy situation too! (아주 훌륭한 예에요. 그리고 행복한 상황이네요)
Jung Thank you for teaching me this idiom. It’s very useful for me. (관용어 가르쳐주셔서 감사해요. 저에게 아주 유용하네요)
John We are going to learn a lot more idioms as we continue having classes. I will see you next time, Mr. Jung! Bye! (다음 수업에선 더 많은 관용어를 배우도록 해요. 다음 시간에 봐요. Mr.정! 안녕~)
Jung Bye! Thank you teacher! (안녕~)

◀MC MENT▶
선생님의 상황극에 오늘 'The night is still young'이라는 표현 제대로 배웠네요. 친구들하고 놀고 있을 때, 부모님이 빨리 들어오라고 한다고요? 그럴 때 "The night is still young"이라고 말 하면 됩니다. 자, 오늘 표현 꼭 기억하시고요. 저는 다음시간에 또 만나요 안녕~~~

한편 이번에 진행되는 <하이 잉글리치 티처 화상영어_관용나이트>편은 민트영어의 협조와 지원 아래 제작된 프로그램이다.

의상협찬 - 품격있는 트렌디 비즈니스 캐주얼룩 엠포르스

제작진 소개
책임프로듀서 : 김정우 / 구성 : 박진아 / 마케팅 : 이호 / CG : 최지민, 이연선 / 연출 : 문선아, 한성현


SNS 기사보내기