[시선뉴스 한성현]
[기획의도] Hi! English Teacher♡
Hi! English Teacher는 생활정보교육 프로그램으로, 민트영어 정명진 매니저와 화상·전화영어 현지전문가가 직접 출연해 ‘집에서 떠나는 어학연수’를 경험하게 도와주는 영상뉴스입니다. 색다른 영어 교육 프로그램의 시작으로 온라인 영상프로그램의 새로운 장을 선보이며, 시청자들의 지식교양을 고취시키도록 하는 프로그램입니다.

◀MC MENT▶
좀 더 쉽고, 좀 더 재미있게 영어를 배우는 Hi Teacher! 정명진입니다~ 지난번에 저희가 관용표현 속 lemon을 배운 적이 있는데요. 아주 그냥 반응이 핫!! 했습니다. 두 번째 관용표현시간, 지금부터 저와함께 필리핀으로 전화를 걸어보죠~

◀CONVERSATION▶
Jung Hi, teacher John! (안녕 John 선생님)
John Hello, Mr. Jung! How are you today? (안녕, Mr.정! 오늘 기분어때?)
Jung Oh. I feel fantastic! How about you? (아주 좋아요. 선생님은 어때요?)
John Aha... Just fine. Thanks. (좋아요. 고마워요)

 

Jung I think you don’t sound fine. What happened? Tell me honestly. (목소리가 별로 안좋은데요, 무슨일 있어요? 솔직하게 말해보세요)
John Oh, you noticed that. To tell you the truth, I just had a terrible experience with my friends yesterday. (오, 알아차렸군요. 사실대로 말하면 제 친구가 어제 아주 심각한 일을 겪었답니다)

Jung Why? What happened? (왜요? 무슨일?)
John You know We went swimming yesterday. One of our friends was enjoying the waves when suddenly we couldn’t see her. She was already far from us when we saw her again. It was a code red experience. (우리가 어제 수영을 했는데, 제 친구중 한명이 파도에서 놀다가 갑자기 그녀가 안보이는거에요. 우리가 이미 그녀를 다시 봤을 땐 그녀는 이미 우리에게서 멀리 멀어졌었어요. 정말 심각한 경험이었죠.

Jung (extremely curious) What? Coat red? You mean Your friend wear the red coat and swim? Your friend’s mental is okay? Why she wear red coat and swim? (뭐요? Coat red? 선생님이 말하는게 선생님 친구가 빨간 코트를 입고 수영을 한다고요? 선생님 친구 정신은 괜찮나요? 왜 그녀는 빨간 코트를 입고 수영을 하죠?)

John Oh, no! (almost wanting to laugh) Mr. Jung, it’s not “coat red”. It is “code red”.(아니, Mr.정, “Coat red“가 아니고 “Code red“)

Jung Ahh! Code red! What is code red? (아, Code red!, 코드 레드가 뭐에요?)

 

John Well, Mr. Jung, code red is an example of an idiom. It means a very serious situation. It’s a very dangerous and emergency situation. (Mr.정, 코드레드는 관용표현이에요. 그것은 심각한 상황이라는 뜻을 의미하죠. 매우 위험하고 응급상황을 뜻해요)

Jung Ahh! Code red means dangerous situation. (아 코드 레드는 매우 위험한 상황이군요)
John Yes, Mr. Jung, a very dangerous situation. (맞아요, Mr.정. 매우 위험한 상황이죠)
Jung Ahh.. So What about this one? My wife is very angry. Her face is red. So can I say my wife is code red? (그럼 이건 뭐에요? 내 부인은 매우 화가 났다. 그녀의 얼굴은 빨갛다. 그래서 ‘내 부인은 코드레드다’라고 말할 수 있나요?
John (laugh) You really know how to make a perfect joke, Mr. Jung! I can’t help to imagine as you describe your wife! (laugh) (당신 정말 완벽한 농담을 할 줄 아네요, Mr.정! 당신이 설명하는 당신 와이프를 상상하지 않을 수가 없네요 하하)

Jung (laugh) But it’s true, teacher! If my wife is angry… Oh! Very dangerous! (그런데 그건 사실이에요 선생님, 만약 제 부인이 화가난다면... 오 매우 위험해요)

John (laugh) Oh But remember, Mr. Jung, code red means a serious, dangerous and emergency situation. Is it an emergency if your wife gets angry? (laugh) I don’t think so, Mr. Jung.(그러나 기억해요 Mr.정, 코드 레드는 심각하고, 위험하고 그리고 응급상황이라는 것을 기억해요. 만약 당신의 부인이 화가난다면 그건 응급상황인가요? 전 그렇게 생각하지 않아요. Mr.정)

 

Jung (laugh) Hmm… How about this? I am driving and I see an accident. One person has blood all over his body. So, it is code red. Yes? (흠, 이건 어때요? 제가 운전을 하다가 사고를 목격했어요. 한 사람이 온 몸에서 피를 흘리고 있죠. 이건 코드레드가 맞죠?)
John Perfect! That’s right, Mr. Jung. If that’s the situation, it is considered a code red situation. So, once again, what is the meaning of code red, Mr. Jung? (완벽해요. 맞아요. 만약 그런 상황이라면, 코드 레드 상황이라고 생각해야죠)

 

Jung Code red means a serious, dangerous and an emergency situation.(코드레드는 심각하고, 위험하고 응급한 상황이다.)
John Good job! This is a very useful idiom. Please don’t forget it. (좋아요. 이것은매우 유용한 관용표현이에요. 잊지말아요!)

Jung Okay, I will keep Code Red in mind. (네, 코드레드 잘 기억할게요)
John That’s good! Well, that’s all for today. I hope to see you next time! Bye, Mr. Jung! (아주 좋아요, 오늘 수업은 그것이 전부에요. 다음에 봐요 안녕~)

Jung Bye, teacher! John! (안녕 선생님~)

◀MC MENT▶
RED가 들어가는 관용표현! 이게 끝이 아닙니다. ‘SEE RED’라고 하면, 몹시 화를 내다라는 뜻이고요. RED TAPE는 지나치게 불필요한 절차를 의미하며, BE IN THE RED라고 하면, ‘적자’를 뜻한다고 합니다. 자, 오늘 RED가 들어간 관용표현을 배워봤는데요 어떠세요? 꼭 기억하세요~ 전화영어 관용표현편 오늘 여기까지입니다. 저는 다음시간에 또 찾아 올게요~

한편 이번에 진행되는 <하이 잉글리치 티처 전화영어_관용표현 알기 Code Red>편은 민트영어의 협조와 지원 아래 제작된 프로그램이다.

제작진 소개
책임프로듀서 : 김정우 / 구성 : 박진아 / 마케팅 : 이호 / CG : 최지민, 이연선 / 조연출 : 문선아 / 연출 : 한성현

SNS 기사보내기